Coworkers of all over the world…

Vous connaissez l’adage : “de la diversité naît la richesse” ! A la Cordée, nous nous efforçons de refléter la diversité à notre échelle… Si nous étions tous semblables, nous nous accordons sur le fait que nous nous ennuierions grandement ! Alors voilà, parmi les membres, on compte autant de filles que de garçons, de jeunes que de vieux, de studieux sérieux que de distraits enjoués. Seul regret, nous sommes presque tous français (à quelques exceptions près !), et ce n’est pas faute d’avoir essayé d’attirer des coworkers étrangers : notre site est traduit en anglais et notre fine équipe peut assurer des visites en anglais / allemand / espagnol / portugais / breton.

You know the expression “richness comes from diversity” (or maybe you don’t since it’s a literal translation of a French expression)? Well, at La Cordée, we try to have our own diversity. We all agree on the fact that if we were all the same, we would be really bored! So that’s it: we have as many girls as boys, as many young as old people, as many serious and studious folks as cheerful absent-minded ones. We only have one regret: we are almost all French. It is not our fault, we did our best to attract foreigners: our website is translated in English and the team can welcome you in English, German, Spanish, Portuguese…

Maîtriser les langues étrangères
Master the foreign languages

Nos membres parle tous une langue étrangère a minima et, trait de notre génération qui a la bougeotte, la majeure partie des encordés a vécu à l’étranger et bourlingué. Accueillir des travailleurs nomades “d’ailleurs” serait un enrichissement certain pour notre communauté. À la Cordée, tout est basé sur le partage : les Marmitons seraient encore plus exotiques et les #entendualacordee prendraient une autre dimension, si nous comptions davantage d’étrangers. Sans compter les futurs karaokés, qui échapperaient à l’anglais yaourt si des anglophones se joignaient à nous.

Voici une petite liste des langues parlées au quotidien dans les espaces : anglais, breton, italien, espagnol, allemand, roumain, portugais, australien, suisse, PHP, Ruby

All our members speak at least one foreign language and, which is classic of our fond-of-travels generation, many people have lived and / or travelled abroad. Welcoming foreign members would be such an improvement everyday: our co-cooked lunches would be more exotic, our “entendualacordee” tweets (heard at La Cordée) would radically change… And we’re not even talking about the next karaoke parties, where we could actually understand the lyrics.

Here is a short list of the languages spoken in the spaces everyday, and if you speak them you’ll find mates to have conversations with: Italian, Spanish, Australian, English, German, Romanian, Portuguese, Swiss, PHP, Ruby

Se faire connaître auprès de la communauté étrangère
Be known in the expatriates community

Nous avons déjà quelques expatriés à La Cordée, et c’est sûrement eux qui font notre meilleure promotion. Pour aller plus loin, nous avons récemment contacté l’Alliance Française, qui accueille beaucoup d’étrangers venant prendre des cours de français. C’est pratique en plus, l’Alliance Française de Lyon est située à quelques dizaines de mètres de La Cordée Liberté !

We already have a few expatriates at La Cordée, and they’re probably our best sellers. To go further, we recently contacted the Alliance Française, which welcomes a lot of foreigners for French lessons. Practical fact: they’re located only a few meters from La Cordée Liberté! We’re gonna be exchanging a lot now.

Would you come and try our lovely French accent?

Nouveaux arrivants dans une ville : de l’énergie à revendre !

Les coworkings attirent naturellement une part importante de nouveaux arrivants dans une ville. Quel meilleur endroit pour venir rencontrer de Lire la suite

Comment fonctionne un espace de coworking ?

Mettre un terme à la solitude et à la monotonie quotidienne des travailleurs nomades au profit d’une communauté collaborative et Lire la suite

Des Cordées se font points de collecte pour une association !

Cela fait à présent 4 ans que presque toutes les Cordées disposent d’une boîte à dons. À peu près depuis Lire la suite

Créer un coworking en collectif(s) : retour sur notre 1re formation !

Des lieux et des territoires en transition Si les tiers-lieux existent depuis bien longtemps, c’est seulement depuis peu qu’on leur Lire la suite

Tous nos articles sont écrits sous licence CC by SA

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *